close

三日月

作詞: 絢香

作曲: 西尾芳彦・絢香

 

ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道

二つに分かれて 別々の方歩いてく

 

寂しさで溢れたこの胸かかえて

今にも泣き出しそうな空見上げて

あなたを想った…

 

* 君がいない夜だって

そうno more cry もう泣かないよ

がんばっているからねって

強くなるからねってoh

君も見ているだろう

この消えそうな三日月

つながっているからねって

愛してるからねってoh

 

冷えきった手を一人で暖める日々

君の温もり 恋しくて恋しくて

 

どれだけ電話で「好き」と言われたって

君によりかかる事はできない

涙をぬぐった… Ah Ah...

 

君がいない夜だって

そうno more cry もう泣かないよ

がんばっているからねって

強くなるからねって

今度いつ会えるんだろう

それまでの電池は

抱きしめながら言った

あなたの愛してるの一言

* repeat

三日月に手をのばした

君に届けの想い






三日月

 作詞 絢香

作曲 西尾芳彦

作曲 絢香

編曲 L.O.E

演唱 絢香

 

 

過去一直和你一起 我倆走過的那條路

現在分成了兩邊 我們各自走著自己的路

 

雙手懷抱著自己這個充滿著寂寞的胸口

即使是現在 也還是會抬頭仰望看著那似要落淚的天空

想念著你...

 

就算是沒有你的夜晚

是的 no more cry 我不會再哭泣了喔

 

因為我說過我會一直努力 我會變得堅強

我想你也會一直看著我吧

因為我說過這快要消失的新月

會將我倆聯繫在一起 我會一直愛著你

自己搓暖自己冷到不行的手的日子裡

想起你的溫暖 眷戀不已

不管在電話中你對我說過多少次的"我喜歡你"

只要是有關你的事 我就不能自我

我擦去想你的眼淚……

就算是沒有你的夜晚

是的 no more cry 我不會再哭泣了喔

下次何時能再見面呢 在見面之前維持我生存的電池

是你離別前擁抱我時 所說的那句"我愛你"

就算是沒有你的夜晚

是的 no more cry 我不會再哭泣了喔

因為我說過我會一直努力 我會變得堅強

我想你也會一直看著我吧

因為我說過這快要消失的新月

會將我倆聯繫在一起 我會一直愛著你

對那一輪新月伸出手 傳達給你 我的這份思念

 

  這首歌曲在去年的某一天在廣播中聽到

當下的心情瞬間一冷
  
耳朵豎起

認真的靜靜玲聽
  
我不知道歌詞的意義

不過我可以感覺到
 
聲音中有思念的味道

就好像一個人在黑夜中

  獨自對著自己的心跳

緩緩述說著過往的心情以及畫面斷斷續續

  在腦海中出現

如今又再次在線上聽到

  於是去搜尋歌詞

歌詞寫的好美好美

愛情

愛情

分手後的思念

等待再次

聯繫的機會

心中深愛過的人

如今只有期待

你過的幸福

是我最後的願望

以上是看過MV後個人的見解

arrow
arrow
    全站熱搜

    appleade 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()