三日月
作詞: 絢香
作曲: 西尾芳彦・絢香
ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
二つに分かれて 別々の方歩いてく
寂しさで溢れたこの胸かかえて
今にも泣き出しそうな空見上げて
あなたを想った…
* 君がいない夜だって
そうno more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねってoh
君も見ているだろう
この消えそうな三日月
つながっているからねって
愛してるからねってoh
冷えきった手を一人で暖める日々
君の温もり 恋しくて恋しくて
どれだけ電話で「好き」と言われたって
君によりかかる事はできない
涙をぬぐった… Ah Ah...
君がいない夜だって
そうno more cry もう泣かないよ
がんばっているからねって
強くなるからねって
今度いつ会えるんだろう
それまでの電池は
抱きしめながら言った
あなたの愛してるの一言
* repeat
三日月に手をのばした
君に届けの想い
三日月
作詞 絢香
作曲 西尾芳彦
作曲 絢香
編曲 L.O.E
演唱 絢香
過去一直和你一起 我倆走過的那條路
現在分成了兩邊 我們各自走著自己的路
雙手懷抱著自己這個充滿著寂寞的胸口
即使是現在 也還是會抬頭仰望看著那似要落淚的天空
想念著你...
就算是沒有你的夜晚
是的 no more cry 我不會再哭泣了喔
因為我說過我會一直努力 我會變得堅強
我想你也會一直看著我吧
因為我說過這快要消失的新月
會將我倆聯繫在一起 我會一直愛著你
自己搓暖自己冷到不行的手的日子裡
想起你的溫暖 眷戀不已
不管在電話中你對我說過多少次的"我喜歡你"
只要是有關你的事 我就不能自我
我擦去想你的眼淚……
就算是沒有你的夜晚
是的 no more cry 我不會再哭泣了喔
下次何時能再見面呢 在見面之前維持我生存的電池
是你離別前擁抱我時 所說的那句"我愛你"
就算是沒有你的夜晚
是的 no more cry 我不會再哭泣了喔
因為我說過我會一直努力 我會變得堅強
我想你也會一直看著我吧
因為我說過這快要消失的新月
會將我倆聯繫在一起 我會一直愛著你
對那一輪新月伸出手 傳達給你 我的這份思念
這首歌曲在去年的某一天在廣播中聽到
當下的心情瞬間一冷
耳朵豎起
認真的靜靜玲聽
我不知道歌詞的意義
不過我可以感覺到
聲音中有思念的味道
就好像一個人在黑夜中
獨自對著自己的心跳
緩緩述說著過往的心情以及畫面斷斷續續
在腦海中出現
如今又再次在線上聽到
於是去搜尋歌詞
歌詞寫的好美好美
愛情
愛情
分手後的思念
等待再次
聯繫的機會
心中深愛過的人
如今只有期待
你過的幸福
是我最後的願望
以上是看過MV後個人的見解